branquióstego
adjetivo
Discussão histórico-etimológica
O étimo é o adjetivo branchiostegus, a, um, não atestado no latim da Antiguidade, mas empregado no latim científico, como se pode ler, por exemplo, no "Systema Naturae" de Lineu, de 1748 (https://www.google.com.br/books/edition/Caroli_Linn%C3%A6i/Xh8AAAAAQAAJ). O termo latino, por sua vez, é formado pelos radicais gregos branchio- (referente às brânquias dos peixes) e -steg- (telhado, abrigo). Assim, o sentido pretendido, em latim, parece ser o de "proteção, abrigo para as brânquias".
Esse adjetivo aparece no texto de Vandelli em três empregos diferentes: a) em referência a "peixes branquióstegos" (que talvez sejam os peixes do gênero Branchiostegus, conforme se lê no dicionário Houaiss, s.v. "branquióstego"); b) na expressão "membrana branquióstega" (conferir esse verbete); e c) na expressão "abertura branquióstega", que parece se referir à abertura das brânquias.
Definições
1. Diz-se de certo grupo de peixes (o sentido exato é obscuro).
branchiostegos (masculino plural)
Lateraes, que estaõ postas em os lados nos peixes branchiostegos.
(Fonte: VANDELLI , 1788 , Diccionario dos Termos Technicos de Historia Natural , p. 35 )
2. Relativo à abertura das brânquias.
branchiostega (feminino singular)
As branchias ou guelras saõ os primeiros orgaõs da respiraçaõ nos peixes. Estaõ postas entre a cabeça e o tronco. Para cada huma se ver he necessario levantar o operculo branchial e ter dobrada a membrana branchiostega; e na abertura branchiostega que entaõ fica aberta he que se vé o que propriamente se chama guelra. Desunindo-se humas das outras daõ postagem á agua que o peixe engulio e que quer deitar fora da sua gûela, avizinhando-se entre si e estando os operculos fechados, acha-se a agua retida, e não pode sahir sem se dilatarem as guelras, e sem se levantarem os operculos.
(Fonte: VANDELLI , 1788 , Diccionario dos Termos Technicos de Historia Natural , p. 34 )