Critérios para a descrição da etimologia

Descrevem-se aqui os critérios para a redação das descrições histórico-etimológicas.

A identificação do terminus a quo

O trabalho de pesquisa etimológica aqui empregado baseia-se nas considerações apresentadas por Viaro (2011). Em especial, procura-se sempre identificar o terminus a quo, ou seja, a primeira ocorrência da palavra na língua portuguesa. A identificação dessa primeira ocorrência é, naturalmente, um trabalho em elaboração, ou seja, para muitos casos, à medida que mais textos são analisados, será possível encontrar datas ainda anteriores às apresentadas neste dicionário (a chamada retrodatação). As descrições aqui apresentadas levam sempre em consideração o estágio de conhecimento atual, sendo atualizadas à medida que novas datações são encontradas.

Muitos dos termos aqui descritos têm como terminus a quo as suas ocorrências no córpus por nós analisado. Nos casos em que isso não ocorre, apresentam-se as datas indicadas no Dicionário Houaiss (Houaiss e Villar, s/d).

A descrição do étimo

Segundo Viaro (2011), o étimo é “a forma equivalente da mesma palavra, imediatamente anterior numa sincronia pretérita qualquer” (p. 99, grifo do autor).

Simplificadamente, pode-se encontrar três possibilidades de classificação das palavras quanto ao seu étimo:

  • Palavras herdadas: são, em geral, palavras que já eram empregadas no latim da Antiguidade, e que foram resultado de transformações fonéticas (metaplasmos) ocorridas com o passar do tempo. Nestes casos, apresenta-se, neste dicionário, o étimo latino ao lado de eventuais alterações de significado que podem ter ocorrido;

  • Palavras emprestadas: são palavras que passaram a ser empregadas na língua portuguesa em determinado momento, mas que eram empregadas anteriormente em outras línguas (os chamados empréstimos). Ao ser incorporada à língua portuguesa, uma palavra emprestada sofre adaptações de diversas ordens (ortográficas, morfossintáticas, semânticas). Nos casos em que a língua de origem é o latim (casos muito frequentes nos termos descritos neste dicionário), é comum, nos estudos de Etimologia, referir-se a essas palavras como “eruditas”, para diferenciá-las das herdadas. Ainda que, por vezes, essas palavras já possam remontar à Antiguidade latina, a ausência de transformações fonéticas evidencia o seu caráter de empréstimo. Nestes casos, a descrição histórico-etimológica indica os significados que a palavra apresenta tanto na língua de origem quanto na língua portuguesa.

  • Palavras criadas: são palavras criadas na língua portuguesa por meio dos chamados processos de formação de palavras (também conhecidos como processos neológicos), em geral a derivação e a composição. Nesses casos, a descrição do étimo passa a ser a descrição dos elementos formadores da palavra (bases e afixos).

Origens mais remotas

Como o étimo, na definição aqui apresentada, limita-se à forma “imediatamente anterior”, julgou-se necessário, em muitos casos, prosseguir na descrição etimológica para explicar formas mais recuadas no tempo. Em especial, é o caso de muitos termos que apresentam um étimo latino (seja herdado, seja erudito) que, por sua vez, é originário da língua grega.

Fenômeno diferente é a formação de termos, tanto derivados quanto compostos, em que os seus elementos morfológicos (afixos e/ou radicais presos) são de origem grega, mas a sua formação ocorre em latim, português ou outra língua moderna. Nesses casos, procurou-se verificar a datação do termo e dos seus cognatos em outras línguas e, assim, hipotetizar qual terá sido o caminho etimológico percorrido.

Latim da Antiguidade, grego e latim científico

Para fins de descrição lexical, sem se estender na discussão a respeito de eventuais diferenças estruturais do latim, considera-se que uma palavra é atestada no latim da Antiguidade quando é encontrada em textos de autores latinos até por volta do século VI d.C. Essa data, relativamente arbitrária, é referente ao período descrito pelos dicionários de latim aqui tomados como referência: Gaffiot (consultado na versão online de Gréco, s/d) e Oxford. Dessa forma, as palavras e acepções registradas nessas obras são tratadas como palavras já existentes no latim da Antiguidade.

Para a língua grega, o dicionário tomado como referência é o de Liddell, Scott e Jones (1940). Assim, as palavras gregas registradas nesse dicionário são tratadas como já existentes desde a Antiguidade. Esse dicionário é em geral consultado para confirmar o emprego de determinados termos que passaram do grego ao latim (seja já na Antiguidade, seja no período do chamado “latim científico”).

Nos casos em que o étimo é uma palavra latina que não está registrada nos dicionários do latim da Antiguidade, verificou-se o seu emprego no latim científico, aqui considerado como a língua latina usada nos textos científicos do período entre os séculos XVI e XVIII. Esse emprego foi confirmado por meio de consultas ao repositório Google Livros. Assim, nesses casos, indica-se, na descrição histórico-etimológica, pelo menos uma obra em que o étimo em questão foi encontrado, com o seu respectivo link para eventual verificação.

Bibliografia consultada

  • HOUAISS, Antônio; VILLAR, Mauro de Salles. Grande Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br/.
  • GRÉCO, Gérard (dir.) Gaffiot 2016. Disponível em: https://gaffiot.fr/. Baseado em: GAFFIOT, Félix. Dictionnaire Latin-Français. Paris: Hachette, 1934.
  • LIDDELL, Henry George; SCOTT, Robert; JONES, Henry Stuart (eds.). Greek-English Lexicon. 9. ed. Oxford: Clarendon Press, 1940. Disponível em: http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=1.
  • MEYER-LÜBKE, Wilhelm (org). Romanisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, 1911. Disponível em: https://archive.org/details/romanischesetymo00meyeuoft.
  • OXFORD Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1968.
  • VIARO, Mário Eduardo. Etimologia. São Paulo: Contexto, 2011.

Como citar este texto:

MARONEZE, Bruno. Critérios para a descrição da etimologia. In: MARONEZE, Bruno (org.). Dicionário Histórico de Termos da Biologia. [s.d.]. Disponível em: http://www.dicbio.fflch.usp.br/documentacao/etimologia/. Acesso em: 28 Dez 2025.